Понедельник , 4 Ноябрь 2024
На головну / НОВИНИ / Місто / Красноградці збирають кошти на бронежилети для воїнів-земляків

Красноградці збирають кошти на бронежилети для воїнів-земляків

Красноградська міська громадська організація «Рідне місто» оголосила збір коштів на закупівлю сертифікованих пластин для бронежилетів військовослужбовцям, що виконують завдання в районах бойових дій.

Про це повідомляють громадські активісти та міськрада на своїх сторінках у фейсбуці. Уже придбано спеціальний матеріал, з якого найближчим часом буде виготовлено 700 жилетів (плитоносок). Наразі для придбання сертифікованих пластин необхідно три мільйони триста тисяч гривень.  

 

 Реквізити для надання допомоги:

 

Рахунок у гривні:

Найменування організації: ГО КРАСНОГРАДСЬКА МІСЬКА ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ «РІДНЕ МІСТО»

Код отримувача: 37886340

Назва банку: ХАРКIВСЬКЕ ГРУ АТ КБ «ПРИВАТБАНК»

Рахунок отримувача у

форматі IBAN:UA793515330000026001052343744

 

Валютний рахунок

Назва підприємства/companyName

RIDNE MISTO KMGO

IBAN Code

UA163515330000026001025903939

Назва банку/Name of the bank

JSC CB «PRIVATBANK», 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

SWIFT code банку/Bank SWIFT Code

PBANUA2X

Адреса підприємства/Company address

vul.Blahovishchenska, 102/1, Krasnohrad, Kharkivska oblast, 63304, UKRAINE

Банки кореспонденти/Correspondent banks

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank

400886700401

SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank

COBADEFF

Банк-кореспондент/Correspondent bank

Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany

—————————————————————————————————-

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank

6231605145

SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank

CHASDEFX

Банк-кореспондент/Correspondent bank

J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

 

Про нас Касьянова Світлана

Перевірте також

Верховна Рада перейменувала 327 топонімів

Така інформація з’явилася сьогодні, 19 вересня, на різних інформаційних сайтах. Депутати, відповідно до закону про …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You cannot copy content of this page